Token ID IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA



    verb_4-inf
    de
    versammeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der in seiner Barke ist (Sonnengott)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr der Abendbarke

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Re, der in seiner Barke ist, der Herr der Nachtbarke versammelt sie (= Taten?) für ihn.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWQBml17IkOwmccAWi6PDJA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)