Token ID IBUBdWNQxd94o0O2vZaTWa2AHa0




    verb_3-lit
    de
    leben

    (unclear)
    V(unclear)


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vater, der Sohn der Nut, lebt für dich. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2022)

Persistent ID: IBUBdWNQxd94o0O2vZaTWa2AHa0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWNQxd94o0O2vZaTWa2AHa0