Sentence ID IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves



    verb_3-lit
    de
    leben

    (unclear)
    V(unclear)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Nut

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Dein Vater, der Sohn der Nut, lebt für dich. (?)
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd4LVD5Kn60Q1o09CK02Qves, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)