Token ID IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE


vso 3,1 = Condon 20,1,1 Satzanfang zerstört ⸢n.tj⸣ ⸮wḥꜥ?.ṱ





    vso 3,1 = Condon 20,1,1
     
     

     
     




    Satzanfang zerstört
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb_3-lit
    de
    erlösen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m





     
     

     
     
de
[---] [Leute], [di]e erlöst sind.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • wḥꜥ: Lesung mit Gardiner, vgl. Condon, S. 32.

    Commentary author: Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWLUBOIRPUfHlN1SnQH73UE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)