Token ID IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog




    verb_3-lit
    de
    fest sein

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    so dass

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    werden

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Guter

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Sei standhaft (?), damit du vollkommen wirst!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/11/2025)

Comments
  • rd: die Lesung ist unsicher. Das Verb wird nur mit dem schlagenden Arm determiniert, nicht noch zusätzlich mit Bogensehne und Auge, wie in Zl. 2.1 r(w)d: "beaufsichtigen". Quack übersetzt zögernd "bemüh dich".

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdWI20FT7XUeBpvy2vIydIog, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)