Token ID IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM


de
Horus hat veranlaßt, daß du deine Feinde packst - es wird niemand unter ihnen sein, der dir den Rücken kehren (dir entkommen?) könnte.

Persistent ID: IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQwdahvq5EwRgDKLqNRm2CM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/18/2025)