Token ID IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI




    verb_irr
    de
    geben

    SC.tw.pass.gem.nom.subj
    V~ipfv-pass


    particle_enclitic
    de
    [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Fett (vom Tier)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    Langhornrind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg





    Z.16
     
     

     
     





    ca. 7Q
     
     

     
     
de
Man gibt auch das Fett dieser Rinder für das große Opfer [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Token ID IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQcGRNBhHkxigqjmWjmwRKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)