Token ID IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE







    52 Fortsetzung
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    5cm
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Rechtfertigung

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch vom '[...] Rechtfertigung [...]'.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/28/2022)

Persistent ID: IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdQIIF5br20Q6gh6NVI3qMCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)