Token ID IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY







    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    trennen, scheiden

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    die Beiden

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    preposition
    de
    so daß, bis daß

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unspecified)
    -3pl
Glyphs artificially arranged
de
Ich schied die beiden (Streitpartner) so, daß sie zufrieden waren.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/09/2025)

Persistent ID: IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9lrc2ZQQE1Ljs7GJ4ZdDeY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)