Token ID IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de
    kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Pron. enkl. 3. sg. com.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de
    [im Nominalsatz als Prädikation]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Personifikation

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Personifikation

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de
    bei

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    GN/Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Einer, der es kennt ist die Personifikation der Personifikationen bei Re.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Token ID IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9bS857MmE1zub1SLFHkQX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)