Token ID IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc


Verso zweimal in Hieroglyphen, senkrecht geschrieben: zẖꜣ.w-qd(.wt)-n-Jmn-m-s.t-[mꜣꜥ.t]






    Verso
     
     

     
     





    zweimal in Hieroglyphen, senkrecht geschrieben:
     
     

     
     


    title
    de
    Umrisszeichner des Amun am Platz der Wahrheit

    (unspecified)
    TITL
de
Umrißzeichner des Amun in der Stätte [der Wahrheit].
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Token ID IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Z98jcYpU8boqLaXLFyIvc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)