Eine Sammlung von Verboten(Text ID IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ)
Persistent ID:
IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ
Data type: Text
Script: Neuhieratische Buchschrift
Language: literarisches Neuägyptisch
Comment on text category:
Weisheitstext
Dating: 19. Dynastie – 20. Dynastie
Comment on dating:
- vielleicht 20. Dynastie wegen Paläographie und Fundort (Vorschlag Demarée, bei Hagen, 125, Anm. 6)
Information on line/column count
- Zeilenzählung nach den einzelnen Ostraka; Verszählung nach Hagen
Bibliography
-
– G. Posener, Catalogue des ostraca hiératiques littéraires de Deir el Médineh, Tome I, DFIFAO 1, Le Caire 1934-1938, 23 und Tf. 49-49a [*F,*T]
-
– G. Posener, Les richesses inconnues de la littérature égyptienne, in: RdE 6, 1951, 43, Nr. 56 [K]
-
– P. Vernus, Sagesses de l'Égypte pharaonique, La Salamandre, s.l., 2001, 291-297 (2. Aufl. 2010, 381-388 mit neuer Übersetzung) [Ü]
- – F. Hagen, The Prohibitions. A New Kingdom Didactic Text, in: JEA 91, 2005, 125-164 mit Faksimile auf S. 160, Fig. 10 [F,*T,Ü,K]
Hierarchy path(s):
File protocol
- P. Dils, Erstaufnahme, 13.07.2007
Hieroglyphs encoded without arrangement (pure sequence): No
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, "Eine Sammlung von Verboten" (Text ID IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/IJBUOLLYUJCBPOJMDHG3QBHPPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.