Token ID IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM




    interjection
    de
    oh!; [Interjektion]

    (unedited)
    INTJ(infl. unedited)





    2
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Ihy

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    punctuation
    de
    zweimal (Betonung beim Imperativ, Adjektiven etc.)

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich

    (unedited)
    -1sg


    preposition
    de
    mit (Zugehörigkeit)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gefolge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Hathor

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Oh, Ihy - zweimal, ich werde im Gefolge der Hathor sein.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/21/2023)

Persistent ID: IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer, Token ID IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9YmQLFRckcIjVqfeOiabCM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)