Token ID IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk




    substantive
    de
    gestriger Tag, gestern

    (unedited)
    N(infl. unedited)


    preposition
    de
    auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl


    verb_irr
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    (unedited)
    =PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu jmdm.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Das Gestern ist über (= vor?) euch, da es ja zu sich gekommen ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9X3Xf72A02OoJ8HpuUY5uk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)