Token ID IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE




    particle
    de
    [aux.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb_caus_2-lit
    de
    bleiben lassen, feststellen, festsetzen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    man [pron. suff. 3. sg.]

    (unedited)
    -3sg.c


    preposition
    de
    [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor jmdm.

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Dazugehöriger, Bewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    artifact_name
    de
    Sirius

    (unedited)
    PROPN(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Man befestigt für ihn vor Dem, der in Sothis ist.
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/16/2020)

Persistent ID: IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Token ID IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd9Pw8mKjjkAhtfKnrmBtdaE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)