Token ID IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4




    verb_2-lit
    de
    sagen, mitteilen, nennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    hin zu; von her; [Dativ: Richtung]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    punctuation
    de
    ['zweimal' als Leseanweisung]

    (unedited)
    PUNCT(infl. unedited)


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Frieden

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
Glyphs artificially arranged
de
Sie mögen zu mir sagen: "Lobpreis, Lobpreis in Frieden"!
Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2025)

Persistent ID: IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Jonas Treptow, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8whfXJtQ0OqijuyL1K1Fk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)