Token ID IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
Man wird keinerlei Lohn geben, wenn (es) keinen Felderanbau/Ertrag gibt.

Comments
  • oder: Hat man irgendein Lohn gegeben, wenn (es) keinen Felderanbau/Ertrag gibt?

    nn: da im Nebensatz die neuägyptische Negation bn ... jwnꜣ steht, ist die Frage, ob hier ebenfalls eine Negation vorliegt oder eine Graphie der Fragepartikel jn. Quack, 43 faßt die Form als negierter Prospektiv auf. In 23.15 ist jn "normal" geschrieben, es sei denn, man sollte dort jn-jw lesen.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 10/24/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/29/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8dMDvSvi03giwjdIpgiszE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/29/2024)