Token ID IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg


de
"Sag mir doch bitte, wie es meinem Haus(stand) [ergangen ist]!"

Comments
  • Dieser Einschub des Merire ist sehr ungewöhnlich, weil weder seine Rede noch die mit dem nächsten Satz einsetzende Antwort der Hathor eingeleitet sind. Sollte man mit Kammerzell, S. 983 annehmen, dass es sich bei diesem Satz um einen Teil der Rede der Hathor handelt, mit dem sie, Bezug nehmend auf Merires gleichlautende Bitte in Z. 4,12, ihre Antwort einleitet? Vor j:ḏd könnte etwa aufgrund einer Homophonie und Haplographie ein (r-)ḏd ausgefallen sein, was den hiesigen Satz zu einer indirekten Rede machen würden

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8W3yu81RUr1p37yvMwEvWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/9/2025)