Token ID IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM


D298 jr mri̯ =k 4,14-15 snfr 4,15 sšm =k D299 nḥm =k tw m-ꜥ ḏw.t nb.t

de
Wenn du wünschst, deine Führung (oder: dein Verhalten) zu verbessern, dann sollst du dich vor allem Bösen retten.

Persistent ID: IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/6/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8RbwCrodEHyrfwNBCVPKmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/6/2025)