Token ID IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0



    verb_irr
    de
    geben

    SC.n.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-ant-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de
    Krankheitsdämonen des Re

    Noun.pl.stabs
    N:pl
Glyphs artificially arranged
de
"Er wurde in die Hand der Seuchendämonen des Re gegeben!"
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd8M3u2SFWk8qsiVajIrf6H0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)