Token ID IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ



    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    alle

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Sopdu

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    Herr des Ostens (Sopdu)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
(Gleichfalls): Alle Feinde des Sopdu, 'Herr des Ostens'.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7lWdHHOmUygsFzqP4ZAdDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)