Token ID IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg


zerstört P/F/Se 98 wn[_] zerstört [_]gspw šw(.t).PL jwi̯ n =k sꜥḥ.PL ⸢w⸣[_] [m] [ks].w






    zerstört
     
     

     
     





    P/F/Se 98
     
     

     
     





    wn[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    zerstört
     
     

     
     





    [_]gspw
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_fem
    de
    Feder

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_irr
    de
    kommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Ehrwürdiger

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    ⸢w⸣[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Verneigung

    (unspecified)
    N.m:sg
de
[...] Federn, die ⸢...⸣ Ehrwürdigen werden zu dir [in] ⸢Verneigung⸣ kommen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7jY42o0pEs1rPUYQRpnusg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)