Token ID IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4


der erste Mann der Gruppe, einen Rinderschenkel tragend

A.3 der erste Mann der Gruppe, einen Rinderschenkel tragend rḏi̯.t ḫpš jn zꜣ =f mri̯.y =f ꜥb-kꜣ.PL






    A.3
     
     

     
     



    der erste Mann der Gruppe, einen Rinderschenkel tragend

    der erste Mann der Gruppe, einen Rinderschenkel tragend
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Vorderschenkel

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.ngem.sgm.stpr.3sgm
    V\ptcp.pass.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Einen Rinderschenkel übergeben durch den Sohn, der von ihm geliebt wird, Abkau.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/05/2023)

Persistent ID: IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd7F7uGEEzUhVioEWbGdprA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)