Token ID IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc



    particle_nonenclitic
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    nachdem (Konjunktion)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de
    Landepflock einschlagen

    SC.n.act.ngem.3pl
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de
    Landepflock

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    gesund sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    Rest der Zeile verloren
     
     

     
     
de
Nachdem sie den Landepflock eingeschlagen haben (d.h. gelandet sind), gesund [und ... (?)] [...]
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • ḥwi̯.n=sn mnj.t: ḥwi̯ und mnj.t sind mit einem einzigen Zeichen geschrieben, einem aufrecht stehenden, leicht gebeugten Mann, der mit einer Keule den Landepflock einschlägt (= Sonderzeichenliste A 150 bei R. Hannig, Großes Handwörterbuch Ägyptisch-Deutsch, Marburger Edition, Mainz 2006, 1424); siehe Fischer, Inscriptions, 115 Anm. g.

    Commentary author: Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6v7NW2rR0IisBSE6KkIxOc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)