Token ID IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk


de
Mache dir die Schriften zu eigen (wörtl.: Greife dir die Schriften)!

Comments
  • Gleicher Satz auf Ostrakon M01371 der Padihorresnetgrabung im Asasif: in E. Graefe, Die Doppelgrabanlage "M" aus dem Mittleren Reich unter TT 196 im Tal el-Asasif in Theben-West, Aegyptiaca Monasteriensia 5, Aachen 2007, 143-144 und Tf. 54 (mündliche Mitteilung H.-W. Fischer-Elfert, 10.09.2008).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6KwaESQ5kXumKP44feiKyk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/17/2025)