Token ID IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4




    verb_3-lit
    de
    bestatten, begraben

    SC.tw.pass.ngem.3sgf
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    sie [pron. suff. 3. fem. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Nekropole, Totenreich

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sie möge bestattet werden in der Nekropole.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/27/2024)

Persistent ID: IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5xLlOQDSU4ltCvM1TSRuc4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)