Token ID IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc


de
Du bist ihr aller Herr, der sich mit ihnen abgemüht hat.

Comments
  • Zum Ausdruck vgl. Wb 1, 337.14

    Commentary author: Gunnar Sperveslage, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5GVS9uX8kD9g7R3wRjFucc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)