Token ID IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8




    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL





    ca. 23cm
     
     

     
     





    2
     
     

     
     





    ca. 47cm
     
     

     
     





    [_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [Negationspartikel]

    (unedited)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    entkommen

    SC.act.ngem.3sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Glyphs artificially arranged
de
[...] wird nicht [...], es wird nicht entkommen.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/26/2022)

Persistent ID: IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd540Q7vEv0U1vW1uJzWQhM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)