Token ID IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA


de
Wenn (irgend)ein anderer es aber findet, 〈werde〉 ich mit ihm kämpfen."

Comments
  • Emendationen nach Gardiner, LESt 20, 1 mit Anm. a und b.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd53SZdC0hUsekCiDhxSFuDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/9/2025)