Token ID IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8


Satzanfang zerstört pTurin Cat. 1941+o.Nr., rto 3,10 ⸮jri̯? Lücke unbekannter Länge [Jmn]-Rꜥ nsw-nṯr.PL pꜣ ṯꜣ.tj wp[i̯] Rest der Zeile zerstört

de
[---] machen (?) [--- Amun]rasonther, der Vezir, der [---] richtet [---]

Comments
  • ṯꜣ.tj ist mit dem Falken auf Standarte determiniert; ist also ein Epitheton zu Amunrasonther. Zu diesem Epitheton vgl. LGG VII 449b-c, v.a. Nr. [9] (= oIFAO 2181, Z. 3; vgl. G. Posener; in: BäBf 12, 1971, S. 61-62), wo es für Amun belegt und zudem ebenfalls mit dem Artikel pꜣ versehen ist.

    wp[i̯] ist sicher der erste Teil eines weiteren Epithetons. Möglich wäre eine Ergänzung zu wp[i̯-nmḥ-nb]: "der jeden Armen richtet", mit dem "Amun der Vezir" auf dem eben genannten Ostrakon ebenfalls bezeichnet wird (Z. 4; dies ist der Beleg von LGG III 350a), oder wp[i̯-mꜣꜥ.t]: "der eine gerechte Entscheidung fällt", ein Epitheton, das auch in Zusammenhang mit ṯꜣ.tj vorkommt (LGG III 348c-349a, Belege [5]-[7] und LGG VII 449b, Belege [3]-[5]), und mit dem ebenfalls Amun bezeichnet werden kann (oIFAO 2181, Z. 9).

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3U3SqSrrE3SjyieqXYkZh8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/4/2025)