Token ID IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8


de
Es lebe mein (sc. des Königs) Vater "[Re]-heqa-[achti], der im Horizont [jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt.

Persistent ID: IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/15/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2ZK5axUwUyxj45xxwL3Bm8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/15/2025)