Token ID IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI




    verb_2-lit
    de
    erreichen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_fem
    de
    Rede

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl






     
     

     
     


    adverb
    de
    ganz

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ausführung

    (unspecified)
    N.f:sg






     
     

     
     
de
Kamen all diese Reden (etwa) zur Ausführung?"
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Anja Weber, Token ID IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2WnD329xEyusxt3c8UXyLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)