معرف الرمز المميز IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y






    Seitenfläche des Opfertisches, linkes Feld
     
     

     
     




    nach links gerichtet:
     
     

     
     




    K.4
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    K.5
     
     

     
     

    gods_name
    de
    In seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonnenscheibe ist (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    nach rechts gerichtet:
     
     

     
     




    K.3
     
     

     
     

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' IV.]

    (unspecified)
    ROYLN




    K.2
     
     

     
     

    kings_name
    de
    Echnaton

    (unspecified)
    ROYLN




    K.1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Nefer-neferu-Aton-Nofretete

    (unspecified)
    PERSN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Re-Harachte, der im Horizont jubelt in seinem Namen Sonnenlicht, das in der Sonne ist" (=Aton); Nefer-cheperu-Re-Wa-en-Re; Echnaton; Nofretete.
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2A8q3pNN0lRvXfrKIwsf6Y، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)