Token ID IBUBd24saiBY506ApgWQuy4dnNE
verb_3-inf
lieben; wünschen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Hitze
(unedited)
N.m(infl. unedited)
verb_3-lit
rein sein
(unedited)
V(infl. unedited)
verb_3-lit
hören, wahrnehmen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Panther
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
durch, seitens jmds.
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Liebe, Beliebtheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
schneiden, abschneiden, aufschneiden
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Kopf, vorderes/oberes Ende
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Würdiger; Versorgter
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
Herrin
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive_masc
Palast
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
Variante
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
adjective
grimmig, wild
(unedited)
ADJ(infl. unedited)
64
preposition
[mit Inf./gramm.]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-lit
abschneiden, abhauen, köpfen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
Frevler, Rebell
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
[temporal]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive
Abend
(unedited)
N(infl. unedited)
substantive_masc
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
du [pron. suff. 2. fem. sg.]
(unedited)
-2sg.f
"Die Hitze liebt, mit reinem (= untrüglichem?) Hören, Pantherin durch die Vorliebe des Abschneidens des Kopfes der Versorgten, Herrin des Palastes - Variante: in der Wildheit beim Köpfen der Frevler am Abend" ist dein Name.
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.