Token ID IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c


de
Dabei sei ein Skarabäus aus Nephrit, geformt und mit Gold überzogen, an das Herz des Mannes gelegt, an dem die Mundöffnung vollzogen wurde und eine Salbung mit bestem Öl.

Persistent ID: IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/4/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1YlQINcu0g4v0TOyqWFy2c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/4/2025)