معرف الرمز المميز IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    particle
    de
    [aux.]

    Aux.wn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    unterwegs sein (um zu tun)

    Inf_Aux.wn
    V\inf





    〈r〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    verb_3-lit
    de
    melden

    Inf
    V\inf





    Lücke
     
     

     
     





    x+6
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    person_name
    de
    Hor-pa-en-Aset

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Selbst

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    j:[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Oh, er ist unterwegs, um zu berichten ... zu Hor-pa-en-Aset mehr als (?) mir selbst ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٣٠)

معرف دائم: IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd1Q3jeN7ckgLhyEaQi9G9Ok، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)