Token ID IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY


de
"Was man dir auf Erden opfert ist das Udjatauge", sagt er, er (zu) Osiris NN, gerechtfertigt.

Persistent ID: IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/22/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/22/2025)