Token ID IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY


de
"Was man dir auf Erden opfert ist das Udjatauge", sagt er, er (zu) Osiris NN, gerechtfertigt.

Persistente ID: IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 20.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd19Wau9DikCzkndrqQXVxPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 20.3.2025)