Token ID IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls


de
(und) mit deinen Kleidern versiehst/beherrscht du auch noch unsere Straße.

Comments
  • wꜣ.t=tn ergibt im Ko-text keinen Sinn. Die Dittographie ist vielleicht dadurch verursacht, daß t in der Aussprache zu hören war (Gardiner, EG, § 62).

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/16/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd155bwwFGUN7oflG9ljYTls, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/16/2025)