Token ID IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Opferbrote

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de
    herauskommen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    adverb
    de
    hervor (lokal)

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Speisen; Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    artifact_name
    de
    Atontempel

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged
de
Möge er das Empfangen von Opferbroten, die hervorgebracht wurden, Wasserspenden und Opferspeisen gewähren.
Author(s): Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0rJW8zQRUVilwFYGH1zoLw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)