Token ID IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8







    11.2
     
     

     
     



    KÄT 97.5

    KÄT 97.5
     
     

     
     


    interrogative_pronoun
    de
    welcher?

    (unspecified)
    Q


    substantive_fem
    de
    Strophe

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    vor (lokal)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Welches Kapitel steht vor ihm (dem Vers)? [Was kommt hinter] ihm?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0eeykvVKUOerZibJfRtGj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)