Token ID IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0


KÄT 28.2



    KÄT 28.2

    KÄT 28.2
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    trainieren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Pferde

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    Adj.plm
    gen


    substantive_masc
    de
    Herrscher

    (unspecified)
    N.m:sg
de
der die "Schönheiten" (d.h. Gespanne) des Fürsten trainiert (wörtl.: aufzieht):
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/01/2025)

Persistent ID: IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0chB6DSE0V7tQn9fGYiil0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)