Token ID IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg


de
[Man registriert] alle [Untergebenen].

Comments
  • Ergänzung der Lücke nach pAnastasi V, 10.4, pSallier I, 3.7 und pChester Beatty V, 5.6-7: tw≡tw ḥr snhꜣ smd.t] nb.t.

    Commentary author: Marc Brose, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 6/27/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0RcLSkC801TvkDJw6qh7Xg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 6/27/2025)