Token ID IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4
2
title
Wesir
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Scheunen
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Richtens
(unspecified)
TITL
title
Hüter des Geheimnisses des Königs
(unspecified)
TITL
3
person_name
Nefer
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
großer Name (Hauptname)
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Der Wesir, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks, Hüter des Geheimnisses des Richtens und Hüter des Geheimnisses des Königs, Nefer ist sein Hauptname.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd02tzlhQyU3XgJ5V5zKkPt4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.