Token ID E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI
verb_caus_2-lit
prüfen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
preposition
[Dat.]
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
39
substantive_fem
Wahrheit
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
40
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
vor
(unspecified)
PREP
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
41
verb_caus_3-lit
vernichten
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
42
substantive_fem
Unrecht
(unspecified)
N.f:sg
[Ih]re Maa〈t〉 wird 〈für〉 sie überprüft vor dem [Großen] Gott, [der das Unrecht ver]nichtet.
Pfb., 43. Szene
38
Dating (time frame):
Author(s):
Daniel A. Werning;
with contributions by:
Eliese-Sophia Lincke,
Sophie Diepold
(Text file created: 09/10/2025,
latest changes: 09/30/2025)
Persistent ID:
E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI
Please cite as:
(Full citation)Daniel A. Werning, with contributions by Eliese-Sophia Lincke, Sophie Diepold, Token ID E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/E6E7SVDYBJFGVOKJPRFTIM4PJI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.