Token ID AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY




    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL





    12
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Inf_Aux.wn.jn
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Da sagte der Ach-Geist Nut-bu-semech zu ihm:
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 02/20/2018, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/AVRSIWBICJAB5JK47EARKW5LKY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)