Token ID 55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4
1
adjective
einer (von mehreren)
(unspecified)
ADJ
demonstrative_pronoun
[Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
(unspecified)
dem
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gelenk (?)
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
2
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
in der Nähe von (lokal)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wirbelknochen
Noun.du.stpr.3sgm
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Das ist eines der Gelenke(?)/Gliedmaßen(?) des Osiris in der Nähe seiner Wirbelknochen(?).
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 05/30/2022,
latest changes: 05/13/2025)
Comments
-
Das Zeichen ist nicht gut erkennbar, es könnte auch R24 oder V26 vorliegen; der Textzeuge Ps schreibt D46-D46 ḏr,t.du "Hände".
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Token ID 55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/55KPJMQEXFHN3OGMFURR7K2LD4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.