Sentence ID YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU



    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     

de Re, er soll leben!

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YLNYHWLWY5DSVFCDNKVWKIUVFU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)