Sentence ID YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM
[... Urin eines] qmꜣ-artigen [Esels] (?), nachdem er sich entleert hat.
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 08/04/2016,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
⸮[qmꜣ]y?: Zu Beginn der Kolumne ist ein unklares Zeichen, eventuell T14, sowie ein Doppelschilfblatt erhalten. Mit MedWb 885 und Westendorf, Handbuch Medizin, 431 könnte [ꜥꜣ qmꜣ].y „[Urin? eines falben(?) Esels]“ zu ergänzen sein. Laut MedWb 885, Anm. 3 wird das Lemma vollständig sein (ohne phonetischen Zeichen am Ende der vorherigen Kolumne).
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/YB2RHWMXGJBOHKGICGLZ77TLRM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.