Sentence ID VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4




    CT II 255c

    CT II 255c
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    (unclear)
    V




    3
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Höhle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de Nun

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Die Höhle öffnet sich/ist geöffnet für die, die im Nun sind;

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/16/2015, latest changes: 10/26/2020)

Persistent ID: VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Sentence ID VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/VOOAURZ3JBFZ7OEA2HNMIFR7T4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)